雪后相过屐印沙,美人望不在天涯。九峰西照双溪水,万树东风一夜花。
译文:渡口的杨柳柔条飘拂,春风中入们饮遽了饯行的醇酒。
注释:津亭:渡口驿亭。毵:毛发或枝条细长的样子,此形容柳条细长下垂。酣:饮酒至舒畅的程度。半酣,半醉。
天台客去方燖橘,阳羡书来未寄茶。留得山翁曾共醉,数杯今雨对诗家。
译文:千万点的落花,飘落在小船上那一叶扁舟,把美好的春色全都带到江南去了。
注释:一叶:形容轻舟。将:作助词,表示动作的开端。
得如山和章兼荷踏雪见过用前韵。明代。邵宝。 雪后相过屐印沙,美人望不在天涯。九峰西照双溪水,万树东风一夜花。天台客去方燖橘,阳羡书来未寄茶。留得山翁曾共醉,数杯今雨对诗家。