潘氏两寿歌翻译及注释

伯翁九十常登山,城中策杖犹等閒。仲翁七十不觉老,笑谈出口人绝倒。

译文:只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。

注释:九州:中国的别称之一。分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。生气:生气勃勃的局面。恃:依靠。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。喑,沉默,不说话。

两翁本是神仙流,青囊传世真箕裘。二十年前古稀酒,伯翁杯落仲翁手。

译文:我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。

注释:天公:造物主。抖擞:振作,奋发。降:降生,降临。

小山雨露年年春,庭前已有折桂人。先人种德如种树,蜡梅花放春佳处。

译文:参考资料:

从今准拟开寿筵,千二百年如一年。君不见兄酬弟劝歌且祝,玉林季弟诗如玉。

译文:1、钱仲连钱学增.清诗三百首:岳麓书社,1985:393-394

九峰书院歌涯翁,先生为孙司徒作。

2023-12-23
()