别王演之翻译及注释

驱马出国门,风动晨光绚。我怀方南驰,北望逾眷恋。

译文:徐邈醉得连酒的清浊能辨,刘伶以地为坐席以青天作帐幕,夏侯湛死后,潘安和谁合称连白璧。

注释:“风吹皱”句:风吹得池水皱起了波纹。这里形容内心掀起的情感波澜。寒玉:翠玉。比喻清凉晶莹的池水。画楼:华美的楼房。此处指闺房。  杜鹃:一种小鸟,俗称布谷,亦称杜宇

之子何所来,昨别今再面。嘱予彊加餐,执手当觞饯。

译文:没有什么办法不让新白发增添,不如归葬于家乡熟知的青山上,抱恨没有人借给我购田买房隐居的钱。

驾言询江东,畴应谢公选。微词不自竟,舆诵若为献。

译文:参考资料:

离筵纷陆离,宾客催入燕。举首复叮咛,上马君乃先。

译文:1、朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:847-849

君言良过哉,相思泪如线。经纶予何知,浮云未成变。

译文:2、苏轼.苏轼词集.上海:上海古籍出版社,2014年:139

2023-12-23
()