不分雨色共晴光,每搅吟魂梦草塘。
译文:在那开满了红花的树上,欢跃的群莺在不停的鸣叫,西湖岸边已长满了青草,成群白鹭在平静的湖面上翻飞。
注释:红树:指开满红花的树。乱莺啼:指到处都是黄莺的啼叫。长:茂盛。湖:指杭州西湖。
数日不来湖上看,西风次第水苍茫。
译文:暖风晴和的天气,人的心情也很好,趁着夕阳余晖,伴着阵阵的鼓声箫韵,人们划着一只只船儿尽兴而归。
注释:人意:游人的心情。箫鼓:吹箫击鼓,指游船上奏着音乐。几船归:意为有许多船归去。
湖上。宋代。徐集孙。 不分雨色共晴光,每搅吟魂梦草塘。数日不来湖上看,西风次第水苍茫。