彭城翻译及注释

鹿失咸阳上,龙飞芒砀中。天亡犹引恨,地险竟成功。

译文:人生在世没有根蒂,飘泊如路上的尘土。

注释:蒂:瓜当、果鼻、花与枝茎相连处都叫蒂。陌:东西的路,这里泛指路。

壮士歌方散,哀姬泣未终。一朝看蹙项,四海罢从戎。

译文:生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。

注释:此:指此身。非常身:不是经久不变的身,即不再是盛年壮年之身。

落日荒台在,浮云故垒空。独有沧江水,流悲日夜东。

译文:世人都应当视同兄弟,何必亲生的同胞弟兄才能相亲呢?

注释:落地:刚生下来。

2023-12-23
()