寄方密之学士翻译及注释

桂林西去雪雰雰,皖国残山转郁云。偃息自怜徵郑宦,激卬人识相张君。

译文:天亮了,井台上响起了辘轳声。一夜风雨,满阶落花,凋零中透出一丝冷意。在这样一个清晨,“我”和她蓦然相逢。“我”对她一见钟情,却难以明了她迷离的眼波背后暗藏的心事。谁能明白?谁能明白呢?从此以后,无论是在簟席上辗转反侧、孤枕难眠之时,还是独对孤灯、辗转徘徊之际,我都会想念她。

注释:辘轳:井上汲水的工具。砌:台阶。蓦地:突然地。省:明白。

玉堂春别夔龙侣,石室天空麋鹿群。还倚松风辞好爵,九皋鸣鹤动相闻。

译文:参考资料:

2023-12-23
()