露坐小饮翻译及注释

寂寂柴门闭嬾苔,门前有路走天台。

译文:送了一程又一程前面有很多艰难的路,匆匆忙忙只有一人去寻路。

注释:穷路:即穷途末路之意,喻世途艰难。遑遑:惊恐不安貌;匆忙貌。问津:问路。津:渡口。

近秋河汉西南落,欲雨风云东北来。

译文:在千里的行途中悲凉失意,寂寞冷落会摧垮人生不过百年的身体。

注释:千里道:极言道路长远,非指实里数。凄断:悲痛欲绝。百年:极言时间之长;亦指人的一生。

旋摘甘瓜青带蔓,新篘玉醴冷传杯。

译文:你我的心情都是漂泊不定,我们的生活同样凄苦辛酸。

注释:心事:心中所思虑或期望的事情。漂泊:随水漂流或停泊。比喻行止无定所。生涯:人生的极限。

亦知野外无供给,且复相逢笑口开。

译文:不论是离开还是留下,都会是对方梦中出现的人。

注释:去与住:即去者与住者,指要走的薛华与留下的自己。梦中人:睡梦中的人,意即梦中相见,或前途未卜。

2023-12-22
()