南郑归来二十霜,背人岁月去堂堂。
译文:一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,身居洛阳城内的游子,不知家乡的亲人怎么样了;写封家书问候平安,要说的话太多了,又不知从何说起。
注释:意万重:极言心思之多。
破裘不补知寒早,倦枕无憀厌夜长。
译文:信写好了,又担心匆匆中没有把自己想要说的话写完;当捎信人出发时,又拆开信封,再还给他。
注释:复恐:又恐怕。行人:指捎信的人。临发:将出发。开封:拆开已经封好的家书。
年少若为评宿士?狂生曾是说高皇。
译文:参考资料:
慨然此夕江湖梦,犹绕天山古战场。
译文:1、周克乾编,最美的唐诗,新星出版社,2012.01,第111-112页
秋思。宋代。陆游。 南郑归来二十霜,背人岁月去堂堂。破裘不补知寒早,倦枕无憀厌夜长。年少若为评宿士?狂生曾是说高皇。慨然此夕江湖梦,犹绕天山古战场。