细细湿春光,霏霏破夕阳。
译文:细细的,疏疏的,雨儿飘飘洒洒;你下又下不大,停又不肯停下。
注释:疏疏:稀稀的样子。
卧闻惊倦枕,起看入虚堂。
译文:是不是妒忌我太喜欢欣赏那远处的青山?故意从檐下滴成一层珠帘,遮住那千峰万崖。
注释:“千峰”句:远山好似隔在一层珠帘中,似有似无。
映叶莺犹啭,争泥燕正忙。
译文:参考资料:
闲愁无遣处,谁与共飞觞?
译文:1、于北山.杨万里诗文选注:上海古籍出版社,1988:28
小雨。宋代。陆游。 细细湿春光,霏霏破夕阳。卧闻惊倦枕,起看入虚堂。映叶莺犹啭,争泥燕正忙。闲愁无遣处,谁与共飞觞?