颍州初别子由二首翻译及注释

征帆挂西风,别泪滴清颍。

译文:秋天夜里叶子露水滴,秋季虫子在房间里飞。

注释:夜久:指秋季的夜漫长。叶露:夜晚的树叶上留有露水。

留连知无益,惜此须臾景。

译文:躺久了感觉全身寒冷,只能起身走动穿棉衣。

注释:骨髓:运用对比描写环境冷。覆:遮盖;掩盖。

我生三度别,此别尤酸冷。

译文:参考资料:

念子似先君,木讷刚且静。

译文:1、萧涤非等.唐诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1983:1405

寡词真吉人,介石乃机警。

至今天下士,去莫如子猛。

嗟我久病狂,意行无坎井。

有如醉且坠,幸未伤辄醒。

従今得闲暇,默坐消日永。

作诗解子忧,持用日三省。

近别不改容,远别涕沾胸。

咫尺不相见,实与千里同。

人生无离别,谁知恩爱重。

始我来宛丘,牵衣舞儿童。

便知有此恨,留我过秋风。

秋风亦已过,别恨终无穷。

问我何年归,我言岁在东。

离合既循环,忧喜迭相攻。

悟此长太息,我生如飞蓬。

多忧发早白,不见六一翁。

2023-12-22
()