赠善相程杰翻译及注释

心传异学不谋身,自要清时阅搢绅。

译文:流经凤林关的河水向东流去,白草、黄榆树已经生长了六十年。

注释:风林关:在唐代陇右道的河州(治所在今甘肃临夏)境内。位于黄河南岸。白草:北地所生之草,似莠而细,干熟时呈白色,为牛羊所喜食。黄榆:乔木名,树皮黄褐色。叶,果均可食。六十秋:从吐蕃全部占领陇右之地至作者写诗之时,已过去了六十年之久。

火色上腾虽有数,急流勇退岂无人。

译文:边城的将士都承受主上的恩惠赏赐,却没有人知道去夺回凉州。

注释:恩泽:恩惠赏赐。凉州:唐陇右道属州,治所在今甘肃武威。代宗宝应、广德年间沦于吐蕃之手。此地以凉州泛指陇右失地。

书中苦觅元非诀,醉里微言却近真。

译文:参考资料:

我似乐天君记取,华颠赏遍洛阳春。

译文:1、百度百科.中国网络文学联盟

2023-12-22
()