都城昔倾盖,骏马初服辀。
译文:我们不曾见面就早已知道姓名,这次意外相聚让我格外惊奇。
注释:良会:美好的会见。意外奇:指两人意外相聚。
再见江湖间,秋鹰已离鞲。
译文:你的才华一定会长久流传,我有幸晚年见到你也不算晚了。
于今三会合,每进不少留。
译文:二月的苏堤涨着春水,我曾像杜牧一般风流,如今却已鬓边生白。
注释:苏堤:在杭州西湖中。传为北宋元丰年间苏轼于杭州任职时疏浚西湖,堆泥筑堤,故名。杜牧三生:杜牧,晚唐著名诗人,风流多才,比喻袁枚。三生,指前生、今生、来生。鬓有丝:鬓发花白。此年袁枚六十三岁。
豫章既可惜,瑚琏谁当收。
译文:一赏西湖一见你,不枉费我这里游玩啊。
注释:才子:指袁枚。端:真正。枉:白费。
微官有民社,妙割无鸡牛。
译文:参考资料:
归来我益敬,器博用自周。
译文:1、费振刚.袁枚暨性灵派诗传.吉林:吉林人民出版社,2005:308
百年子初筵,我已迫旅酬。
但当记苦语,高节贯白头。
送张嘉父长官。宋代。苏轼。 都城昔倾盖,骏马初服辀。再见江湖间,秋鹰已离鞲。于今三会合,每进不少留。豫章既可惜,瑚琏谁当收。微官有民社,妙割无鸡牛。归来我益敬,器博用自周。百年子初筵,我已迫旅酬。但当记苦语,高节贯白头。