世传王播《饭后钟》诗,盖扬州石塔寺事也。
译文:只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。
注释:九州:中国的别称之一。分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。生气:生气勃勃的局面。恃:依靠。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。喑,沉默,不说话。
相传如此,戏作此诗。
译文:我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。
注释:天公:造物主。抖擞:振作,奋发。降:降生,降临。
饥眼眩东西,诗肠忘早晏。
译文:参考资料:
虽知灯是火,不悟钟非饭。
译文:1、钱仲连钱学增.清诗三百首:岳麓书社,1985:393-394
山僧异漂母,但可供一莞。
何为三百年,记忆作此讪。
斋厨养若人,无益只遗患。
乃知饭后钟,阇黎盖具眼。
石塔寺(并引)。宋代。苏轼。 世传王播《饭后钟》诗,盖扬州石塔寺事也。相传如此,戏作此诗。饥眼眩东西,诗肠忘早晏。虽知灯是火,不悟钟非饭。山僧异漂母,但可供一莞。何为三百年,记忆作此讪。斋厨养若人,无益只遗患。乃知饭后钟,阇黎盖具眼。