秋花行因花佣顾五作翻译及注释

盘山绝远南西门,秋花强致佣真惛。历历鹿鹿随车轮,十日离土伤本根。

译文:花椒树上果实累累香满园,繁衍丰茂采来可把升装满。那至诚至敬仁义的君子啊,他形象高大不能表之以言。愿他像果实累累的花椒树,繁密枝条伸展得长长远远。

注释:椒:花椒,又名山椒。聊:同“莍”,亦作“朻”、“梂”,草木结成的一串串果实。蕃衍:生长众多。盈:满。升:量器名。硕大:指身体高大强壮。无朋:无比。且:语末助词。远条:指香气远扬。一说长长的枝条。条:长。

长条缚急乾叶渴,水华土膏徒具存。于嗟色态半憔悴,三嗅聊复投幽芬。

译文:花椒树上果实累累香满园,繁衍丰茂两手采来一捧满。那至诚至敬仁义的君子啊,他诚实高大而且忠厚良善。愿他像果实累累的花椒树,繁密枝条伸展得长长远远。

注释:匊:“掬”的古字,两手合捧。亦通。笃:厚重。形容人体丰满高大。

贤豪失路气沮丧,对此亦足伤心魂。由来万物任遭遇,集有枯莞谁能论。

译文:参考资料:

盘山上人争好善,恼花萎落怜佣贫。敛钱买花不计直,花佣高唱归花村。

译文:1、王秀梅译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:228-229

颒水祝花花不活,佣售弃物真称神。君不见牛商楮贾利各在,阳翟大贾且贩秦,笑洴澼统徒终身。

译文:2、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:225-227

2023-12-22
()