野望翻译及注释

金华山北涪水西,仲冬风日始凄凄。山连越巂蟠三蜀,

译文:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方。

注释:东皋:诗人隐居的地方。薄暮:傍晚。薄,迫近。徙倚:徘徊,来回地走。依:归依。

水散巴渝下五溪。独鹤不知何事舞,饥乌似欲向人啼。

译文:层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。

注释:秋色:一作“春色”。落晖:落日。

射洪春酒寒仍绿,目极伤神谁为携。

译文:牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。

注释:犊:小牛,这里指牛群。禽:鸟兽,这里指猎物。

2023-12-21
()