贫里端何好,欣然肯不居。
译文:千里羁旅,多时离家,我禁不住回望故土,倦怠了游山玩水的兴致。
注释:怀土:怀恋故土。
诗臞将到骨,室陋得关渠。
译文:在山中寻找高高低低的戍道,远远近近可以听到泉水的声音。
注释:戍:防守边疆。
我懒今仍老,谁能强著书?
译文:山涧旁的草色丰富让人眼花,枝丫上的花朵繁多的让人叫不出名字。
注释:涧:夹在两山间的水沟。
谈间可无子,独判一秋虚。
译文:但是即使在平麻,我的愁思何时才能停止。只有清肃的晚风和青猿凄厉的啼叫。
注释:羁心:亦作羇心,犹旅思,羁旅的愁思。
寄萧仲和。宋代。杨万里。 贫里端何好,欣然肯不居。诗臞将到骨,室陋得关渠。我懒今仍老,谁能强著书?谈间可无子,独判一秋虚。