寄萧仲和翻译及注释

贫里端何好,欣然肯不居。

译文:千里羁旅,多时离家,我禁不住回望故土,倦怠了游山玩水的兴致。

注释:怀土:怀恋故土。

诗臞将到骨,室陋得关渠。

译文:在山中寻找高高低低的戍道,远远近近可以听到泉水的声音。

注释:戍:防守边疆。

我懒今仍老,谁能强著书?

译文:山涧旁的草色丰富让人眼花,枝丫上的花朵繁多的让人叫不出名字。

注释:涧:夹在两山间的水沟。

谈间可无子,独判一秋虚。

译文:但是即使在平麻,我的愁思何时才能停止。只有清肃的晚风和青猿凄厉的啼叫。

注释:羁心:亦作羇心,犹旅思,羁旅的愁思。

2023-12-21
()