题张以道上舍寒绿轩翻译及注释

菊芽伏士糁青粟,杞笋傍根埋紫玉。

译文:楼前峰峦起伏充满视野春日里天气放晴,清晰遒劲的文字在新科进士的手下产生。

注释:云峰:高耸入云的山峰。满目:充满视野。历历:分明可数,清晰貌。银钩:比喻遒媚刚劲的书法。此处指榜上题写的文字。

雷声一夜雨一朝,森然迸出如蕨苗。

译文:恨只恨自己的女子身份掩盖了诗文才华,只能抬头空自羡慕那金榜上的进士题名。

注释:罗衣:轻软丝织品制成的衣服。此处泛指女性服装。作者谓自己是女性,虽然能诗会文,也被阻挡,不能进考场。榜中名:古代科举考试录取金榜上的人名。

先生饥肠诗作梗,小摘珍芳汲冰井。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

风炉蟹眼候松声,罛篱亲捞微带生。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

烂炊凋胡淅青精,芼以天随寒绿萌。

饥时作齑仍作羹,饱後龙凤同庖烹。

太官蒸羔压花片,宰夫胹蹯削琼软。

豹胎熬出祸胎来,贵人有眼何曾见。

天随尚有愁作魔,愁杞作棘菊作莎。

君不见黄金钱照红玉豆,秋高更觉风味多。

先生酿金链红玉,自莎自棘如予何。

金空玉尽苗复出,吃苗吃花并吃实。

天随白眼屠沽儿,不道有人头上立。

2023-12-21
()