行路难五首翻译及注释

造化小儿不耐闲,阿兄阿姊一似颠。

译文:一弯秀美的新月高高悬挂在夜空中。寒夜里,江流澄静,听不到一点波涛的声音,北斗星斜挂在山头。我辗转难眠,心绪不宁,披衣而起,只见窗纸上映现着疏落的几枝梅影。

注释:娟娟:明媚美好的样子。斗:北斗星座。山衔斗:北斗星闪现在山间。

两手双弄赤白丸,来来去去绕青天。

译文:如此寒冷的霜天,本是众人相聚推杯换盏的时候,可现在,这双手却闲下来了。你知道吗?宦海中的“乱鸦”叫人痛恨,我思归的念头比霜天思酒还要浓厚。

注释:闲却:空闲。传杯:互相传递酒杯敬酒,指聚酒。乱鸦啼:明指鸟雀乱叫,暗喻朝中群小小人得志。归兴:归家的兴致。

赤丸才向西山没,白丸又向东山出。

译文:参考资料:

只销三万六千回,雪色少年成皱铁。

译文:1、吕明涛,谷学彝编注.中华经典藏书宋词三百首:中华书局,2012:160-161.

铁色头须却成雪双丸,绕从地下复上天,

译文:2、林霄选编.唐宋元明清名家词选:贵州民族出版社,2005:153.

少年一入地下更不还。日日喜欢能几许,

译文:3、孙淑兰注译.宋词三百首:北京燕山出版社,2004:170.

况有烦恼无喜欢。莫言酒不到刘伶坟上土,

译文:4、傅德岷,卢晋等编著.宋词名篇赏析:巴蜀书社,2012:157.

刘伶在时一醉曾三年。明珠一百斛,

更添百斛也只心不足。侯印十九枚,

更添一倍也只眉不开。先生笑渠不行乐,

莫教人笑先生错。

2023-12-21
()