故人赏我趣,挈壶相与至。
译文:老友赏识我志趣,相约携酒到一起。
注释:故人:老朋友。挈壶:提壶。壶指酒壶。相与至:结伴而来。
班荆坐松下,数斟已复醉。
译文:荆柴铺地松下坐,酒过数巡已酣醉。
注释:班荆:铺荆于地。荆,落叶灌木。这里指荆棘杂草。
父老杂乱言,觞酌失行次。
译文:父老相杂乱言语,行杯饮酒失次第。
注释:行次:指斟酒、饮酒的先后次序。觞酌:亦作“觞勺”、“觞杓”。饮酒器。也指饮酒。
不觉知有我,安知物为贵。
译文:不觉世上有我在,身外之物何足贵?
悠悠迷所留,酒中有深味。
译文:神志恍惚在酒中,酒中自有深意味。
注释:悠悠:这里形容醉后精神恍惚的样子。迷所留:谓沉缅留恋于酒。深味:深刻的意味。这里主要是指托醉可以忘却世俗,消忧免祸。
饮酒 十四。魏晋。陶渊明。 故人赏我趣,挈壶相与至。班荆坐松下,数斟已复醉。父老杂乱言,觞酌失行次。不觉知有我,安知物为贵。悠悠迷所留,酒中有深味。