丰乐亭小饮翻译及注释

造化无情不择物,春色亦到深山中。

译文:红花满树,青山隐隐,日已偏西。广漠的郊野,草色青绿,看不见边际。

注释:红树:开红花的树,或落日反照的树,非指秋天的红叶。长郊:广阔的郊野。无涯:无边际。

山桃溪杏少意思,自趁时节开春风。

译文:游春的人们,兴趣正浓,哪管春天将去。丰乐亭前,人来人往,落花遍地。

注释:老:逝去。一作“尽”。春将老:春天将要过去。

看花游女不知丑,古妆野态争花红。

译文:参考资料:

人生行乐在勉强,有酒莫负琉璃锺。

译文:1、周锡山等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:123-124

主人勿笑花与女,嗟尔自是花前翁。

译文:2、林冠群周济夫.欧阳修诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:45-46

2023-12-21
()