慈姥矶诗翻译及注释

暮烟起遥岸。

译文:傍晚,夕阳的余辉洒在平静的江水上,波光粼粼,沿江远远望去,只见两岸炊烟袅袅。

注释:安流:平稳的流水。

斜日照安流。

译文:和友人一同欣赏着这令人陶醉的山水画图,似乎暂时忘却了离乡的悲愁。

一同心赏夕。

译文:滔滔江水,漫漫沙滩,和那峻峭的崖壁连接成一片,两岸的层峦叠嶂笼罩在沉沉暮霭之中。

暂解去乡忧。

译文:呆呆地望着友人远去的归舟,陷入了深深的悲哀之中。

注释:自已:抑制住自己的感情。已:停止。

野岸平沙合。

译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

连山近雾浮。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

客悲不自已。

江上望归舟。

2023-11-29
()