初夏翻译及注释

淡霭轻颸入夏初,一窗新绿鸟相呼。

译文:竹子在微风中将清雅的影子笼罩在幽静的窗户上,成双成对的鸟儿正在夕阳下尽情地喧噪鸣叫。

注释:罩幽窗:竹影笼罩而使窗前幽暗。两两:成双作对的。时禽:泛指应时的雀鸟。噪:聒噪、吵扰。

出门易倦常归卧,著句难工但自娱。

译文:在这海棠花凋谢、柳絮飞尽的初夏,只觉炎热的天气世人感到乏困,白昼也开始变得漫长。

注释:谢却:凋谢、谢掉。絮:柳絮。困人天气:指初夏使人慵懒的气候。日初长:白昼开始变长了。

花径蝶闲无堕蕊,酒楼人散有空垆。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

闽川茶笼犹沾及,肺渴朝来顿欲苏。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

2023-12-21
()