老堕空山里,春残白日长。
译文:又到了春天快要结束之时,这让人怎么走出翠绿的帷帐?
注释:春残:春将尽。翠帏:绿色的帷帐。帷,四周相围而无顶的篷帐。
庸医司性命,俗子议文章。
译文:人独自站在落花面前,小雨中燕子成双飞去。
注释:独立:独自一人站立。微雨:小雨。
烛映一池墨,风飘半篆香。
译文:观看此景魂魄像要失去,经过很多年梦境也不一样了。
注释:寓目:观看,过目。断:断绝。
个中有佳处,袖手看人忙。
译文:怎么能够忍受如此愁苦的夜晚,蝉在凄凉萧索的夕阳下映出光辉。
注释:那堪向:怎能忍受。那,通“哪”。向,语气助词,无实义。夕:傍晚。萧飒:萧条冷落;萧索。暮:傍晚。辉:光辉。
春残。宋代。陆游。 老堕空山里,春残白日长。庸医司性命,俗子议文章。烛映一池墨,风飘半篆香。个中有佳处,袖手看人忙。