春老翻译及注释

春色垂垂老,山家处处忙。

译文:可惜春天已经匆匆过去了,临行的时候谢别洛阳城的人。柔弱的柳枝随风飞舞象是挥手举袂,一丛丛的兰花沾满白露正如浸湿的头巾,遮住芳颜独自欢笑又像是含嗔带颦。

注释:多谢:殷勤致意的意思。洛城人:即洛阳人。袂:衣袖。裛:沾湿。嚬:皱眉。

园丁卖菰白,蚕妾采桑黄。

译文:可惜春天已经匆匆过去了,一起来珍惜这艳丽明媚的年华吧!只见依然有桃花飘落在流水上,哪怕倒满竹叶青美酒一饮而尽,醉倒在了酒杯前。只希望能等到雨过天晴、重见青天的时候。

注释:尊:同“樽”,酒杯。

候雨占秧信,催儿筑麦场。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

醉眠官道上,人为护牛羊。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

2023-12-21
()