大雪歌翻译及注释

若耶溪头朝暮雪,鸦鹊堕死长松折。

译文:栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。

注释:栖栖:心神不安的样子。

横飞忽已平屐齿,乱点似欲妆帘缬。

译文:徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。

注释:定止:固定的栖息处。止,居留。

放翁凭阁喜欲颠,摩娑拄杖向渠说:莫辞从我上嵯峨,此景与子同清绝。

译文:长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋依。

注释:厉响:谓鸣声激越。依依:依恋不舍的样子。

银杯拌蜜非老事,石鼎煎茶且时啜。

译文:因遇孤独一青松,收起翅膀来依归。

注释:值:遇。敛翩:收起翅膀,即停飞。

题诗但觉退笔锋,把酒未易生耳热。

译文:寒风强劲树木调,繁茂青松独不衰。

注释:劲风:指强劲的寒风。

扶衰忍冷君勿笑,报国寸心坚似铁。

译文:既然得此寄身处,永远相依不违弃。

注释:已:既。违:违弃,分离。

渔阳上谷要一行,马蹄蹴踏河冰裂。

译文:参考资料:

2023-12-21
()