故里翻译及注释

漏尽钟鸣有夜行,几人故里得归耕?摧伤自喜消前业,疾恙天教学养生。

译文:你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。

注释:重:又。这句是说行而不止。生别离:是“生离死别”的意思。屈原《九歌·少司命》:“悲莫悲兮生别离。”

邻曲新传秧马式,房栊静听纬车声。

译文:从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。

注释:相去:相距,相离。涯:方。

芋魁菰首君无笑,老子看来是大烹。

译文:路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?

注释:阻:艰险。

2023-12-21
()