阑干小倚望遥岑,晚霁朝朝换午阴。
译文:边塞的野草啊,边塞的野草!野草枯尽时。戍边的兵士已老。山南山北雪后放睛。
注释:边草:边塞之草。此草秋天干枯变白,为牛马所食。尽:死。雪晴:下过大雪后放晴。
越鹜已收天外影,吴鸠尚带雨中音。
译文:千里万里处处月明,明月啊,明月!远处传来胡笳一声,令人肠断欲绝。
注释:月明:月色皎洁。胡笳:一种流行于北方游牧民族地区的管乐器,汉魏鼓吹乐常用之。绝:极,很,表示事物程度的副词。
海濒客子秋衔袖,塞上征人夜拊砧。
译文:参考资料:
都是一般无意绪,闵劳争柰主恩深。
译文:1、龚学文.《闺秀词三百首》.桂林:漓江出版社,1996:326-327.
七用喜雨韵三首。宋代。吴潜。 阑干小倚望遥岑,晚霁朝朝换午阴。越鹜已收天外影,吴鸠尚带雨中音。海濒客子秋衔袖,塞上征人夜拊砧。都是一般无意绪,闵劳争柰主恩深。