落月堕眇莽,残星澹微茫。
译文:心爱的人要到雁门关外很远的地方去了,我们只有无奈地道别。
竹舆乱清溪,飞盖入岚光。
译文:天上的黄云遮蔽了千里,地上的尘埃与黄云相接,天空也暗了下来,到远方去的游子什么时候才能回来啊。
松桧雾霭湿,桑麻风露香。
译文:时间又过了这么久,想起当时送心爱的人远去的情景,是多么清晰啊,就好像发生在昨天一样,可是如今,已经到了深秋,檐前的露已经凝结成团。
空翠滴尘缨,何必濯沧浪?
译文:蕙草虽然凋零了,也没有什么好可惜的,我担忧的是远方的爱人,不知他在外是否饱暖。
注释:蕙草:一种香草。
山家亦早作,迨此朝气凉。
译文:爱人远在天涯,我们长年分别。
林深无人声,木末炊烟苍。
译文:但愿时而看见自己的容颜,还是像琼树枝一样洁丽。
注释:颜色:表情,神色。琼树枝:这里指女子洁丽的容颜。
离离瓜芋区,肃肃枣栗场。
译文:但愿能像菟丝和水萍一样,有所寄托,与爱人的感情也能始终不渝。
注释:寄:寄托。
田园古云乐,令我思故乡。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
墟市稍来集,筠笼转山忙。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
吏事亦挽我,归路盘朝阳。
晓出古城山。宋代。范成大。 落月堕眇莽,残星澹微茫。竹舆乱清溪,飞盖入岚光。松桧雾霭湿,桑麻风露香。空翠滴尘缨,何必濯沧浪?山家亦早作,迨此朝气凉。林深无人声,木末炊烟苍。离离瓜芋区,肃肃枣栗场。田园古云乐,令我思故乡。墟市稍来集,筠笼转山忙。吏事亦挽我,归路盘朝阳。