送朝天续集归诚斋时在金陵翻译及注释

翰墨场中老斩轮,真能一笔扫千军。

译文:此次离别不知你们心绪何如,停住马饮酒询问被贬的去处。

注释:谪居:贬官的地方。

年年花月无闲日,处处山川怕见君。

译文:巫峡猿猴悲啼令人伤心流泪,衡阳的归雁会为我捎来回书。

注释:巫峡:地名,在今重庆市巫山县东。衡阳:地名,今属湖南。相传每年秋天,北方的南飞之雁,至衡阳的回雁峰,便折回北方。这是由长沙想到衡阳,意思要王少府至长沙后多写信来。

箭在的中非尔力,风行水上自成文。

译文:秋日青枫江上孤帆远远飘去,白帝城边黄叶飘零古木稀疏。

注释:青枫江:地名,在花溪。秋帆:指秋风吹着小舟,送友人远去。

先生只可三千首,回施江东日暮云。

译文:圣明朝代如今定会多施雨露,暂时分手希望你们不要踌躇。

2023-12-20
()