天基节口占二首翻译及注释

报道东方欲辨晨,强扶衰惫起冠绅。

译文:峰峦叠嶂,环抱着小桥流水;河水青碧,萦绕着繁花翠草。竹林幽深秀美,几间茅舍静立其中。和煦的春风时时吹拂,使得房屋清洁,纤尘皆无。

注释:柔蓝:柔和的蓝色,多形容水。萦:萦绕。《广韵》:萦,绕也。窈窕:幽深的样子。

差贤眇者与跛者,窃比封从祝圣人。

译文:午睡醒来,满耳都是婉转的鸟鸣。斜倚枕头,想起当年做官时,听早朝的鸡鸣,此情景已恍如隔世。忽然想起故人都已老,自己当然也不例外。如今我贪恋闲适,已忘却了从政建功的美梦。

注释:欹眠:斜着身子睡觉。邯郸道:比喻求取功名之道路,亦指仕途。

野老岂知蒙帝力,农夫稍有告余春。

译文:参考资料:

不须景慕斜川叟,且作田间击壤民。

译文:1、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:240

2023-12-20
()