挽林武博二首翻译及注释

郭令科名翁冠绝,董生制策子蝉联。

译文:我所思的仙人,在碧海之东。

注释:仙:一作“佳”。东隅:东角;东方。

向来景行珠林老,末后冰衔玉局仙。

译文:那里海寒多天风,掀起的巨浪可以冲倒蓬莱和方壶。

注释:山:一作“天”。蓬壶:即蓬莱,古代传说中的海中仙山。

食肉恨公非燕颔,冲霄从古要鸢肩。

译文:巨大的鲸鱼喷涌出清泉,像白茫茫的泪珠。由于长鲸的阻隔,这个地方根本无人可以到达。

注释:长鲸:巨大的鲸鱼。此处是比喻用法。抚心:抚摸胸口,表示感叹。

可怜閒袖功名手,仅驾朱轮楚泽边。

译文:只有西王母的青鸟可以东飞渡海而去,我想托青鸟寄一封书信,捎给碧海之东的仙女麻姑。

注释:青鸟:神话传说为西王母使者。麻姑:传说中的女神仙。

2023-12-20
()