群盗挽弓江簸船,丹青当在普通前。
译文:此次离别不知你们心绪何如,停住马饮酒询问被贬的去处。
注释:谪居:贬官的地方。
谁能与作赤挽板,老笔犹堪寿百年。
译文:巫峡猿猴悲啼令人伤心流泪,衡阳的归雁会为我捎来回书。
注释:巫峡:地名,在今重庆市巫山县东。衡阳:地名,今属湖南。相传每年秋天,北方的南飞之雁,至衡阳的回雁峰,便折回北方。这是由长沙想到衡阳,意思要王少府至长沙后多写信来。
题刘氏所藏展子虔感应观音二首。宋代。黄庭坚。 群盗挽弓江簸船,丹青当在普通前。谁能与作赤挽板,老笔犹堪寿百年。