淡山淡姓人安在,徵君避秦亦不归。
译文:此次离别不知你们心绪何如,停住马饮酒询问被贬的去处。
注释:谪居:贬官的地方。
石门竹径几时有,琼台瑶室至今疑。
译文:巫峡猿猴悲啼令人伤心流泪,衡阳的归雁会为我捎来回书。
注释:巫峡:地名,在今重庆市巫山县东。衡阳:地名,今属湖南。相传每年秋天,北方的南飞之雁,至衡阳的回雁峰,便折回北方。这是由长沙想到衡阳,意思要王少府至长沙后多写信来。
回中明洁坐十客,亦可呼乐醉舞衣。
译文:秋日青枫江上孤帆远远飘去,白帝城边黄叶飘零古木稀疏。
注释:青枫江:地名,在花溪。秋帆:指秋风吹着小舟,送友人远去。
阆州城南果何似,永州淡岩天下稀。
译文:圣明朝代如今定会多施雨露,暂时分手希望你们不要踌躇。
题淡山岩二首。宋代。黄庭坚。 淡山淡姓人安在,徵君避秦亦不归。石门竹径几时有,琼台瑶室至今疑。回中明洁坐十客,亦可呼乐醉舞衣。阆州城南果何似,永州淡岩天下稀。