题韦偃马翻译及注释

韦侯常喜作群马,杜陵诗中如见画。

译文:春光里中空的竹子,把绿色的倩影,倒映在波光粼粼的水面上:轻轻摇摆,轻轻动荡……

忽开短卷六马图,想见诗老醉骑驴。

译文:露珠在长满竹笋的林间小道闪着光亮,那绿色的苔藓,正轻轻擦着竹根上的白霜。

注释:露华:露花。霜根:竹根表面有白粉,似霜。

龙眠作马晚更妙,至今似觉韦偃少。

译文:竹子可织成竹席送给美丽的姑娘纳凉;也可以裁制成钓竿,钓上大鱼几筐。

注释:锦鳞:鱼。

一洗万古凡马空,句法如此今谁工。

译文:听说三梁冠帽子的衬里用竹做成,我砍下一节竹子准备献给王孙戴上!

注释:三梁:古人帽中横的硬衬,用竹制成。汉唐冠帽有五梁、三梁、两梁的制度。李贺是“王孙”,故自谓用三梁。

2023-12-20
()