戏答公益春思二首翻译及注释

能狂直须狂,会意自不恶。

译文:当初租赁房舍,哪想到竟有牡丹满院,一开花便绚丽无比,莫非是妖精变现!

注释:赁宅:租赁他人的宅院。饶:丰富。又犹娇,“娆”的本字,佳美的意思。

蚤知筋力衰,此事属先觉。

译文:紫花丰腴,光泽均匀细腻,红花鲜艳,羞退靓女胭脂面。

注释:腻:润滑有光泽。退红:粉红色。

公诗应锺律,岂异赵人铎。

译文:但愿和风惠顾,让牡丹姣颜久驻,只担心烈日无情,把它烤成焦烂。

注释:炙燋:晒干。燋,同“灼”,火烧。

我为折腰吏,王役政敦薄。

译文:可惜花期已过,收起凋零花瓣,且待烧出香气缭绕的轻烟和火焰。

注释:零落:凋谢飘落。收取:收拾集起。

文移乱似麻,期会急如雹。

译文:参考资料:

赋敛及逋逃,十九被木索。

译文:1、蓝保卿.中国历代牡丹诗词选注:中州古籍出版社,2009:18-19

公思当此时,清兴何由作。

译文:2、郭绍林.隋唐历史文化续编·唐五代牡丹诗词译注:中国文史出版社,2006:394

前日东山归,花如萎莎落。

径欲共公狂,知命知此乐。

公家胡蜀葵,虽晚尚隐约。

晴明好天气,蹔对亦惬适。

妆恨朱粉轻,舞怜衫袖窄。

衣襦相补纫,天吴乱鸂鶒。

草茅多奇士,蓬荜有秀色。

西施逐人眼,称心最为得。

食鱼诚可口,何苦必鲂鲫。

清狂力能否,人生天地客。

不者尚能来,南窗理尘迹。

草玄续周书,揲策定汉历。

有意许见临,为公酤一石。

2023-12-20
()