游愚溪翻译及注释

意行到愚溪,竹舆鸣担肩。

译文:春光里中空的竹子,把绿色的倩影,倒映在波光粼粼的水面上:轻轻摇摆,轻轻动荡……

冉溪昔居人,埋没不知年。

译文:露珠在长满竹笋的林间小道闪着光亮,那绿色的苔藓,正轻轻擦着竹根上的白霜。

注释:露华:露花。霜根:竹根表面有白粉,似霜。

偶托文字工,遂以愚溪传。

译文:竹子可织成竹席送给美丽的姑娘纳凉;也可以裁制成钓竿,钓上大鱼几筐。

注释:锦鳞:鱼。

柳侯不可见,古木荫溅溅。

译文:听说三梁冠帽子的衬里用竹做成,我砍下一节竹子准备献给王孙戴上!

注释:三梁:古人帽中横的硬衬,用竹制成。汉唐冠帽有五梁、三梁、两梁的制度。李贺是“王孙”,故自谓用三梁。

罗氏家潇东,潇西读书园。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

笋茁不避道,檀栾摇春烟。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

下入朝阳岩,次山有铭镌。

藓石破篆文,不辨瞿李袁。

嵌宝响笙磬,洞中出寒泉。

同游三五客,拂石弄潺湲。

俄顷生白云,似欲驾我仙。

吾将从此逝,挽牵遂回船。

2023-12-20
()