因六祖举太和山语而成颂贵此话大行翻译及注释

峨眉山中老,千颂自成集。

译文:我所思念的人在何方?重山叠嶂,只能怅然遥望荆州。

注释:所思:所思慕的人,所思虑的事。怅望:惆怅地看望或想望。荆门:山名,在湖北省宜都县西北长江南岸。此处借指荆州。

持问太和山,鹘臭当风立。

译文:我虽满腹才华,可天下却无人赏识,没有您张丞相的擢升,恐怕我还寂寂无名。您的知遇之恩,我终身难忘。

注释:举世:普天下。

2023-12-20
()