平生思故人,江汉不解渴。
译文:头枕苍的青松高卧云间吹奏清箫,跨白鹿游阳春沉醉在碧桃花下,呼唤青在夜间拆除烧丹的炉灶。二千年玉树苍老,海上飞来仙鹤,戴纱巾露头额天风轻拂,玉笙声在月天高高飞扬,有谁认得这位王乔。
注释:苍龙:指青松。云卧:卧于云间。品:吹奏。白鹿:古人以鹿为长寿,满五百风即全身变白,称白鹿。烧丹灶:炼丹的炉灶。琼树:此神州中的仙树。纱巾岸:推起头巾,露出前额。王乔:又名王子乔,古时崇奉的神仙。
谁言放逐地,烧烛饮至跋。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
忧予先狗马,劝以爱肤发。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
有罪当窜流,但惧不得活。
以酒渴爱江清作五小诗寄廖明略学士兼简初和。宋代。黄庭坚。 平生思故人,江汉不解渴。谁言放逐地,烧烛饮至跋。忧予先狗马,劝以爱肤发。有罪当窜流,但惧不得活。