再赠陈季张拒霜花二首之二翻译及注释

倒著接(上四下离)吾素风,当时酩酊似山公。

译文:早晨,行进在散关山上,道路是多么地艰难!

注释:秋胡行:乐府旧题,属《相和歌·清调曲》。散关:即大散关。在陕西省宝鸡市西南大散岭上。当秦岭咽喉,扼川陕间交通,为古代兵家必争之地。当何难:应当多么艰难。

且看小槛新花蕊,休泥他家晚菊丛。

译文:早晨,行进在散关山上,道路是多么地艰难!

顾笑千金延客醉,解酲五斗为君空。

译文:健牛因困顿倒下,倾刻间,车辆坠入山谷。

注释:顿:停顿。堕:掉下,坠落。

欢娱尽属少年事,白发欺人作老翁。

译文:坐在大石头上,弹起五弦琴,心中有许多感慨。

注释:盘石:似盘之石,即磐石、大石,喻稳定坚固。五弦之琴:五弦琴,古琴。

2023-12-20
()