和陈阜卿翻译及注释

雨花台下晚江秋,曾对斜阳倒玉舟。自断我当归吊屈,不应君亦未封留。

译文:远送你从这里就要分别了,青山空自惆怅,倍增离情。什么时候能够再举杯共饮,昨天夜里我们还在月色中同行。

异时兵里同悲喜,今日樽前再劝酬。怅望佳人云暮合,空遗别恨与汤休。

译文:各郡的百姓都讴歌你,不忍心你离去,你在三朝为官,多么光荣。送走你我独自回到江村,寂寞地度过剩下的岁月。

注释:列郡:指东西两川属邑。三朝:指唐玄宗、唐肃宗、唐代宗三朝。江村:指成都浣花溪边的草堂。

2023-12-19
()