子重见过夜话翻译及注释

坐久日将落,窗前云欲平。倦游淹岁月,旅闷等坻京。

译文:曾经的歌台,曾经的舞榭,曾经的园林,曾经的宫殿,如今都已经荒废,只有杨柳叶儿青青,还有那湖中的采菱女在清唱着青春永恒的歌谣。

注释:旧苑:指苏台。苑:园林。菱歌:东南水乡老百姓采菱时唱的民歌。清唱:形容歌声婉转清亮。

已谢长杨赋,犹怀古剑行。拥炉虽有味,琢句苦难成。

译文:谁还记得吴王夫差的事儿呢?只有那城西河中的明月,曾经照耀过吴王宫殿,照耀过在宫中灯红酒绿的人。

注释:吴王宫里人:指吴王夫差宫廷里的嫔妃。

一笑逢吾友,诸方旧著名。景山惭绝膑,击节愧深耕。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

奥妙穷三际,坚刚敌万兵。谁知俯冬杪,顿觉得春荣。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

缱绻桑榆恨,间关儿女情。金篦何足道,闇室斗光明。

2023-12-19
()