和参寥过敝庐留宿因见寄之韵为谢翻译及注释

及此仲春月,颇欲谢远步。世味久已疏,何惮鱼生釜。

译文:玉壶有什么作用,偏许素冰放在里边。

注释:清如玉壶冰:京兆府试试题。何用:为什么。素冰:洁白的冰。

青阴合广除,似失北门路。端知鸡在埘,未愧豹隐雾。

译文:让冰不在日下融化,还同照绮彩窗户。

注释:销丹日:指冰在赤日下融化。绮疏:窗户上雕刻的花纹,也指刻有花纹的窗户。

飘萧方外游,缱绻慰迟暮。共待青光来,软语坐良树。

译文:透明得中间能看清,从外看怀疑是虚无的。

呼风破炎蒸,扣齿却忘虑。逡巡栖鸟惊,不记衣上露。

译文:冰气像庭中霜累积,光胜过台阶边的光亮。

注释:言:料,知。砌:台阶的边沿。

临分期屡来,此乐复谁与。

译文:早晨照凌飞鹊镜,晚上映射聚萤书。

注释:飞鹊镜:古镜的一种,传说可以照见妻子之心。宵:夜晚。

2023-12-19
()