和石及甫惠蔓菁子翻译及注释

初疑坚固出毫端,渐认芳香实满盘。

译文:哪怕我伏低做小,哪怕我装痴卖傻,我不想沾惹是非,麻烦却自来缠扰。既然如此,让它去吧,任从摆布,看能把我怎么了!你不见老天爷尚且顾此失彼,“妨害农事”的罪名左右难逃:下雨吧,阴阴冷冷,坏了蚕桑;放晴吧,日头高照,干了禾苗。阴也犯了过,晴也不讨巧,真不知如何才好!

注释:伏:通服,屈服。落:衰朽。着莫:撩惹,沾惹。妨农过:妨碍农时的罪过。

功已充盈过膏沐,撷应璀璨掬寒酸。

译文:参考资料:

烦君玉粒炊圆碧,助我神庭并渥丹。

译文:1、天下阅读网.山坡羊·伏低伏弱

复似婴儿当有渐,为增杞菊副朝餐。

2023-12-19
()