空阶夜滴秋宵雨,雨入芭蕉动窗户。
译文:得得的蹄声,是谁在骑马走过?夜已深沉,北斗星正指向天河。
注释:踏踏:马蹄声。直:当,临。
佳人愁绝坐幽闺,良人万里勤征戍。
译文:凄冷的西风掀动罗幕的波纹,脸上的残粉似笑我双眉紧锁。
注释:罗幕:罗帐。铅华:妆饰用粉。颦:皱眉。青娥:指女子用青黛画的眉。
勤征戍,在何处,浊酒狂歌醉朝暮。
译文:站起身来,唱一支相思的歌曲,幽怨的歌音逼退帘外的霜色。
注释:长相思:乐府旧题,多写朋友或男女久别思念之情。
五载乘边守当路。汉家新筑受降城,
译文:恍惚间启明星在东方升起,灿烂后天边透出朝霞一叶。我难忘此情此景,也是这时你跨上马与我相别。
注释:明星灿灿:天色将晓,启明星灿灿有光。陲:边地。陆郎:六朝陈人,本名陆瑜,为陈后主狎客,后用来代指嫖客。斑骓:有苍黑杂毛的马。
戍卒还家免租赋。归来直莫叹白头,
译文:参考资料:
夜坐吟。宋代。曹勋。 空阶夜滴秋宵雨,雨入芭蕉动窗户。佳人愁绝坐幽闺,良人万里勤征戍。勤征戍,在何处,浊酒狂歌醉朝暮。五载乘边守当路。汉家新筑受降城,戍卒还家免租赋。归来直莫叹白头,