江南春草绿,江北未开花。佳人在何处,迁谪寄长沙。
译文:江边长满绿茸茸的细草天天逗引我愁绪更生;巫峡泠泠的流水声却不懂世故人情。
注释:吴体:即拗体。杜甫这类七律很多,但由于这首几乎全是拗体,所以特别标出。唤愁:指春草新生,引起愁绪。泠(líng)泠:细流水声,写巫峡的萧森之气。非世情:即不近人情。
胡笳曲二首 其一。宋代。曹勋。 江南春草绿,江北未开花。佳人在何处,迁谪寄长沙。