春雪翻译及注释

一夜春寒梦寐清,柳梢梅萼颇关情。

译文:新年都已来到,但还看不到芬芳的鲜花,到二月,才惊喜地发现有小草冒出了新芽。

注释:新年:指农历正月初一。芳华:泛指芬芳的花朵。初:刚刚。惊:新奇,惊讶。

山川千里玉为路,楼观半天云满城。

译文:白雪也嫌春色来得太晚了,所以有意化作花儿在庭院树间穿飞。

注释:嫌:嫌怨;怨恨。故:故意。

径醉已从酾酒去,稍晴当办出郊行。

译文:参考资料:

东君底事偏芳草,划尽依然上砌生。

译文:1、金丽君.精编古诗讲解新典.济南市:明天出版社,1987年:192页.

2023-12-19
()