和陶尉喜雨呈张文伯翻译及注释

贺客休辞酒盏深,使君心是老农心。

译文:整日没有心思去描眉梳妆打扮,我愁容满面地看着心上人打点行装。饯别的宴席上担心破坏了你的心情,双眼蓄满泪水不敢落下来。

注释:镇日:整日,成天。扫黛眉:画眉,意即化妆。阁泪:含着眼泪。

精诚心致当时雨,膏泽将为异岁霖。

译文:为君捧杯饯行,相斟相劝又怎么忍心分离呢?不如让我先喝醉了,只希望我醉得不知道你是何时离我而去的。

注释:瑶卮:玉制的酒器,用做酒器的美称。

得水槁苗俱竞秀,乘秋高鸟自能吟。

译文:参考资料:

宣风宜有中和作,戛玉锵金播八音。

译文:1、薛玉坤、鞠婷、何抗.古小词精华:苏州大学出版社,2012:41

2023-12-19
()