遮莫胡僧问劫灰,且陪东阁赋官梅。
译文:西宫中的夜晚非常清静,只有盛开在宫中庭院内的花朵悄悄地散布着阵阵香气。住在宫中的美人本来想要卷起用珠子串成的门帘出外赏花,却又因无心欣赏而作罢,只有怀着说不尽的怨恨而独守空闺。
春梢惯识宫妆样,花信偏随驿使回。
译文:抱着琴瑟看月亮,许多树隐蔽着昭阳宫。
注释:云和:古代琴瑟一类乐器的代称。昭阳:宫殿名,曾为赵飞燕所居。这里指皇帝的居处。
痛饮我曹身总健,浩歌谁怕老相催。
译文:参考资料:1、《辞海》(缩印本).上海辞书出版社,2000年1月版,第582、1682页。
疏枝气压群芳尽,羞杀墙阴锦被堆。
奉简才元探梅有作兼怀旧游。宋代。张元干。 遮莫胡僧问劫灰,且陪东阁赋官梅。春梢惯识宫妆样,花信偏随驿使回。痛饮我曹身总健,浩歌谁怕老相催。疏枝气压群芳尽,羞杀墙阴锦被堆。