留别邵公言翻译及注释

公言雅知我,良胜我自知。

译文:怎么那样秾丽绚烂?如同唐棣花般美妍。为何喧闹不堪欠庄重?王姬出嫁车驾真壮观。

注释:襛:花木繁盛貌。唐棣:木名,似白杨,又作棠棣、常棣。一说指车帷。曷:何。肃:庄严肃静。雍:雍容安详。王姬:周王的女儿,姬姓,故称王姬;一说为美女的代称。

往年得为僚,税驾清江湄。

译文:怎么那样地秾丽绚烂?如同桃花李花般娇艳。平王之孙容貌够姣好,齐侯之子风度也翩翩。

注释:平王、齐侯:指谁无定说,或谓非实指,乃夸美之词。

觉君有胜致真率仍天资。定交倾盖间,

译文:什么东西钓鱼最方便?撮合丝绳麻绳成钓线。齐侯之子风度也翩翩,平王之孙容貌够娇艳。

注释:其钓维何?维丝伊缗:是婚姻恋爱的隐语,或指男女双方门当户对、婚姻美满,或指用适当的方法求婚。维、伊:语助词。缗:合股丝绳,喻男女合婚;一说钓绳。

快语明肝脾。我生七不堪,

译文:参考资料:1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第47-48页。

百谪将安之。官长笑不骂,

儿童容遨嬉。掾舍等禅房,

竹树含幽姿。其间有閒味,

共此非君谁。驾言写予忧,

欲致车已脂。往披五老云,

下采苍山芝。翛然送日月,

万虑忽若遗。朅来两溪上,

邂逅宽所思。微风送白蘋,

藻芊摇寒漪。水清不受钓,

鱼细安可骑。亦复可怜人,

鸥鹭相委蛇。君岂鸥鹭群,

鵷鸾往追随。所遭即定分,

固有何庸麾。我生傥可用,

岂惜山英移。荣华召食荠,

贫贱亦尝饴。顾今适当还,

捃拾聊充饥。从君借蓑笠,

破雨收江蓠。

2023-12-19
()