春晓翻译及注释

炉香烬冷夹衣寒,雨过园林翠作团。

译文:春夜酣睡天亮了也不知道,醒来只听到到处有鸟儿啼叫。

注释:不觉晓:不知不觉天就亮了。晓:早晨,天明,天刚亮的时候。闻:听见。啼鸟:鸟啼,鸟的啼叫声。

剩得风法何处著,红蔷薇搭小栏干。

译文:想起昨夜里风声紧雨声潇潇,花儿不知道被打落了多少?

注释:“夜来”句:一作“欲知昨夜风”。“花落”句:一作“花落无多少”。知多少:不知有多少。知:不知,表示推想。

2023-12-19
()